Особенности профессиональной деятельности лингвиста в условиях информатизации общества

Педагогика » Особенности профессиональной деятельности лингвиста в условиях информатизации общества

Страница 1

Третье тысячелетие надвигается на человечество как клубок кризисов. Человеку бросают вызов и экологический кризис, и пугающие последствия генной инженерии, а также неконтролируемость и непредсказуемость процессов, связанных с техногенными факторами. Не обойдена катаклизмами и сфера духовной деятельности человека. Глобализационный процесс создает, как пишет Н. Г. Багдасарян, «сбои в трансляционных механизмах культуры», ставя «и сообщества, и каждого человека в отдельности перед необходимостью переосмысления своей культурной идентичности». Стремительное нарастание связанности мира, проявляющейся в увеличении миграционных потоков, расширении информационной сферы, не имеющей национальных или государственных границ, превращает известную поговорку «мир тесен» в объективную реальность.

Тем исключительнее становится миссия образования как важнейшего механизма культурной трансляции, тем сложнее деятельность его участников. Новый облик современного мира и новые условия деятельности предъявляют как к преподавателям, так и к студентам вузов требование переосмысления не только содержания и форм совместной образовательной деятельности, но и представления о целях и задачах профессиональной подготовки. Другими словами, задача трансляции культуры в рамках образовательных систем только тогда решаема, когда преподаватели и студенты находятся в едином, взаимонаправленном процессе переосмысления и осознания своей культурной идентичности, когда язык и формы учебной деятельности релевантны сознанию всех участников образовательного процесса. В этой ситуации от преподавателя требуется высокая культура трансляции, которая состоит не только в передаче определенного государственными требованиями объема знаний, но и в формировании у будущих выпускников гибкости, способности встраивать профессиональную деятельность в социокультурный контекст, принимать нетривиальные решения в усложняющемся и кризисном мире.

С этой точки зрения в наибольшей степени усложняется преподавательская и научная деятельность гуманитариев-лингвистов, т. к., стремясь говорить со студентами на языке современной культуры, они вынуждены решать множество разнообразных задач. Помимо активного включения в свою научную и учебную деятельность ресурсов компьютера и Интернета, они должны учитывать не только изменения, происходящие в языке как предмете изучения, связанные с появлением нового вида дискурса

сетевого общения, но и изменения и сдвиги, происходящие в языковом сознании и психике современных студентов, вызванные воздействием информационных технологий. В связи с этим переформулируются и образовательные цели, исходя из которых, в рамках образовательной деятельности преподаватели-лингвисты должны:

в полном объеме знать основные информационные ресурсы и рекомендовать их студентам для решения определенной учебной задачи;

использовать и обучать студентов использованию информационных технологий в научной деятельности;

создавать условия для освоения студентами возможностей информационных технологий в обучении и самообразовании;

обучать студентов использованию программных продуктов, ориентированных на задачи избранной специальности;

вырабатывать практические навыки обращения к интернет-ресурсам по вопросам гуманитарных дисциплин;

обучать использованию полученных в области информационных технологий знаний и навыков при выполнении выпускной квалификационной работы;

знать особенности речевой сферы сетевого общения, использовать этот речевой материал в качестве предмета анализа для формирования у студентов критически-аналитического восприятия современных им языковых явлений.

В глобальном мире формируется общество, определяемое как постиндустриальное или постэкономическое, а чаще как информационное. Это обусловлено изменением роли и места информации и для индивида, и для общества в целом: информация превращается в ресурс постоянно возрастающей ценности. Следовательно, повышается значимость навыков владения информационными технологиями в труде ученого-гуманитария и педагога.

Из чего состоит сумма технологий, которые доступны каждому конкретному филологу, историку, искусствоведу на его рабочем месте? Прежде всего разберемся с ключевыми терминами: информационные технологии, информационные ресурсы, документы.

«Информационные технологии – это приемы, способы методы применения средств вычислительной техники при выполнении функций сбора, хранения, обработки и использования данных».

Страницы: 1 2 3 4 5

Смотрите также:

Особенности семейного воспитания
Семейное воспитание - специальная педагогическая деятельность родителей в семье, в которой реализуется функция семьи по социализации ребенка. Исследования показывают, что большая часть семей осуществляет воспитание на низком уровне: детей воспитывают стихийно, неосознанно, безответственно, следуют ...

Подготовка к проведению игр
Подготовка к игре состоит из нескольких важных моментов. Одним из них является предварительное ознакомление воспитателя с содержанием народных подвижных игр, причем необходимо знать игры не только своей группы, но и смежных возрастных групп, особенно предшествующей данному возрасту. Хорошее знание ...

Воспитание слепоглухонемого ребенка
Воспитание слепоглухонемого ребенка представляет значительно большие трудности и натыкается на большие препятствия, чем воспитание слепого или глухого ребенка. Однако, поскольку замыкающий аппарат нервной системы и психический аппарат при слепоглухоте могут быть не повреждены, такой ребенок все же ...

Приёмы и методы запоминания

Приёмы и методы запоминания

На протяжении всей человеческой истории люди пытались придумать способы, с помощью которых они могли бы по возможности прочно усвоить какие-либо знания. С древнейших времён тема и техника запоминания занимала пытливые умы, рассматривалась и систематизировалась великими людьми прошлого.

Категории

Copyright © 2020 - All Rights Reserved - www.newlypedagog.ru